-
1 prąd stały wysokiego napięcia
• high tension direct currentSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > prąd stały wysokiego napięcia
-
2 generator wysokiego napięcia
• high-voltage generatorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > generator wysokiego napięcia
-
3 prąd stały wysokiego napięcia
• high tension direct currentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prąd stały wysokiego napięcia
-
4 sieć pierwotna wysokiego napięcia
• primary networkSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sieć pierwotna wysokiego napięcia
-
5 sieć wysokiego napięcia
• high-tension systemSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sieć wysokiego napięcia
-
6 napię|cie
Ⅰ sv napiąć Ⅱ n 1. (naprężenie) tension, tautness- napięcie mięśni muscle tension- napięcie liny/materiału rope/fabric tightness a. tension2. (podenerwowanie) tension, stress- przez wiele tygodni żyła w stałym napięciu she lived under constant stress for many weeks- reżyser umiejętnie buduje napięcie the director is skilful at building up suspense- napięcie rośnie tension is mounting a. is building up- napięcie opada tension is easing a. subsiding3. (konflikt) tension, friction- podpisanie rozejmu zmniejszyło napięcie między dwoma mocarstwami signing the armistice alleviated a. eased the tension between the two superpowers- nasilają się napięcia między kierownictwem a załogą there is growing friction between management and the workforce- napięcia w rodzinie family tension- napięcia na tle rasowym racial tensions4. Elektr. (różnica potencjałów) voltage, tension- niskie/wysokie napięcie high/low voltage- przewód pod napięciem live wire- przewody wysokiego napięcia high-tension wires- słup wysokiego napięcia (electricity) pylon- krajowa sieć wysokiego napięcia national grid- spadek napięcia voltage drop- gwałtowny skok a. wzrost napięcia voltage surge5. Fiz. (stan napięcia) tension- □ napięcie elektryczne Elektr. voltage- napięcie mięśniowe Fizj. (muscle) tone- napięcie powierzchniowe Fiz. surface tension- napięcie przedmiesiączkowe Med. premenstrual tension- napięcie przewodowe Fiz. line-to-line voltage- napięcie tektoniczne Geol., Górn. tectonic tensionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napię|cie
-
7 słup
m 1. (telefoniczny) pole; (wysokiego napięcia) pylon; (latarni) post; (mostu) pillar- słup graniczny a border post- słup ogłoszeniowy a poster pillar2. (dymu, ognia) column 3. Fiz. (cieczy) column 4. Geol. column- słup soli salt plug■ stać jak słup pot. to stand petrified- zamienić się w słup soli książk. to be petrified* * *( telefoniczny) pole; ( wysokiego napięcia) pylon; ( latarni) post; (dymu, ognia) column* * *mi1. ( pal) pole, post, pylon; słup graniczny boundary marker, landmark; słup elektryczny l. wysokiego napięcia electric pylon; słup latarni lamppost; słup ogłoszeniowy bill-post, kiosk; słup telefoniczny telephone pole; słup totemiczny totem pole; słup trakcyjny utility pole; postawić oczy w słup look with a fixed stare.2. przen. (= pionowa smuga) (ognia, dymu, pyłu) pillar; ( wody) spout.3. (np. rtęci) (= słupek) column.4. geol. pillar, column.5. zmienić się w słup soli przen. be petrified, turn into a pillar of salt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słup
-
8 przesyłowy
прил.• передаточный* * *przesyłow|yтех. передаточный;linia \przesyłowya wysokiego napięcia линия высоковольтной электропередачи
* * *тех.переда́точныйlinia przesyłowa wysokiego napięcia — ли́ния высоково́льтной электропереда́чи
-
9 prąd
m 1. течение 2. el. ток prąd bierny реактивный ток prąd czynny активный ток prąd elektryczny электрический ток, электроток prąd niskiego napięcia ток низкого напряжения prąd przemienny переменный ток prąd stały постоянный ток prąd trójfazowy трёхфазный ток prąd wysokiego napięcia ток высокого напряжения prąd zmienny переменный токKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > prąd
-
10 drut
wire; ( do robótek) (knitting) needle* * *mi1. (= cienki pręt) wire; drut aluminiowy/miedziany aluminum/copper wire; zwój drutu coil of wire; drut kolczasty barbed wire, barbwire; drut elektryczny pot. electric wire; proste jak drut pot. as straight as a die, as straight as a ramrod; pogoda jak drut pot. beautiful l. great weather; iść za druty pot. get canned; ciągnąć l. obciągać druta wulg. give a blow job, give head, suck off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drut
-
11 przeciągać
impf ⇒ przeciągnąć* * *1. -am, -asz, -nąć; perf; vt(przewlekać: nić) to thread; ( sznur) to pull through; ( przesuwać) to drag; (rozmowę, zebranie) to prolong, to protract; (słowa, sylaby) to draw out2.( o chmurach) to drift by lub past; ( o ptakach) to fly overhead; ( o armii) to march past; ( o pojazdach) to file pastprzeciągać strunę (przen) — to overstep the mark
* * *ipf.1. (= przewlekać) ( nić) thread; (sznurek, żyłkę, rzemień itp.) lace; (sznur, linę) reeve, pull through.2. (= rozciągać między czymś) stretch, extend; przeciągać linię wysokiego napięcia stretch high voltage wires.3. (= ciągnąć, przesuwać) drag, pull, haul; przeciągać kogoś na swoją stronę win sb over l. round, bring sb over to one's side; przeciągać linę play tug of war.4. (= przesuwać po powierzchni) rub, stroke, touch; przeciągnąć ręką po czymś run one's hand across sth; przeciągnąć farbą po czymś spread paint over sth, apply paint to sth.5. (= pokonywać odległość) pass; ( o ptakach) fly overhead l. by; ( o wojsku) march past; ( o pojazdach) file past; chmury przeciągają nad jeziorem clouds are drifting above the lake.6. (= przedłużać trwanie czegoś) protract, prolong, draw out; przeciągnąć debatę spin out the debate.7. (= naprężać) stretch; przeciągać strunę overplay one's hand, stretch one's luck, overstep the mark; nie przeciągaj struny don't push it too far, don't push your luck.8. (= wydłużać sylaby, słowa) drawl, draw out.9. techn. pull, draw.ipf.1. (= wydłużać swoje trwanie) run over time, drag on l. out; ( w czasie) stretch out, spin out, be protracted; jej drzemka przeciągnęła się do dwóch godzin her nap stretched to l. lasted two hours; zebranie się przeciągnęło do późna meeting lasted l. stretched till late in the evening.2. (= rozciągać kończyny) stretch (o.s.), have a stretch; przeciągnął się i ziewnął he stretched and yawned.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciągać
-
12 sieć
1. (-kę, -czesz); vt(nożem, szablą) to hack, to slash; (batem, kijem) to lash, to slash2. vi* * *f.2. przen. (= pułapka) trap; sieć intryg web of intrigues.3. ( pajęcza) web, cobweb.4. techn. net, network, grid; (elektryczna, gazowa, wodna) system; sieć zasilająca mains, supply network; sieć telekomunikacyjna telecommunications network; sieć cyfrowa z integracją usług l. sieć ISDN tel., komp. Integrated Services Digital Network; włączać l. włączyć coś do sieci plug sth in; wyłączać l. wyłączyć coś z sieci unplug sth; sieć cieplna l. ciepłownicza heat distribution network; sieć drogowa road system l. network; sieć (elektro)energetyczna power network; ogólnokrajowa sieć (elektro)energetyczna power grid; sieć kanalizacyjna sewage l. sewerage system; sieć kapilarna biol. capillary network; sieć jezdna kol. contact system l. line; sieć kolejowa railway system; sieć komunikacyjna communication network; sieć przewodów elektrycznych wiring; sieć rozdzielcza distribution network; sieć telefoniczna telephone network; sieć transmisji danych teletransmission network; sieć wodociągowa water-supply system; sieć wysokiego napięcia high-voltage system; sieć telefonii komórkowej mobile network; sieć bezprzewodowa wireless network.5. komp. network, pot. (= Internet) the Web; sieć komputerowa computer network; w l. podłączony do sieci online; surfować w l. po sieci surf the Web l. net; sieć rozproszona distributed network; łączyć w sieć network; nasza sieć oparta jest na Novellu our LAN runs (on) Novell; sieć lokalna l. wewnętrzna intranet; sieć lokalna Local Area Network, LAN; sieć miejska Metropolitan Area Network, MAN; sieć rozległa Wide Area Network, WAN; sieć szkieletowa l. bazowa network backbone; sieć danych data network.8. astron. ( gwiazdozbiór) Reticulum; pot. the Net.9. anat. omentum, reticulum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sieć
-
13 przewód
m 1. трубопровод, канал 2. el. провод przewód cieplny теплопровод przewód dymowy bud. дымоход, дымовод, боров przewód gazowy газопровод przewód giętki рукав, шланг przewód główny магистральный провод przewód goły голый провод przewód jezdny контактный провод przewód napowietrzny воздушный провод przewód olejowy маслопровод przewód paliwowy топливопровод przewód parowy паропровод, паровод przewód pionowy bud. стояк przewód powietrzny воздуховод przewód prądowy токопровод przewód rurowy трубопровод przewód wodny водопровод, водовод przewód wysokiego napięcia el. провод высокого напряжения przewód zasilający el. питающий провод przewód zbiorczy коллектор; сборный трубопроводKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > przewód
-
14 sieć
f сеть sieć cieplna тепловая сеть, теплосеть sieć drogowa дорожная сеть sieć energetyczna энергосиловая сеть sieć gazowa газовая сеть sieć jezdna контактная сеть, тяговая сеть sieć krystaliczna кристаллическая решетка sieć napowietrzna воздушная сеть sieć oświetleniowa осветительная сеть sieć telekomunikacyjna сеть связи sieć trakcyjna zob. sieć jezdna sieć wodociągowa водопроводная сеть sieć wysokiego napięcia el. высоковольтная сетьKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > sieć
-
15 dru|t
m (G drutu) 1. (miedziany, stalowy) wire U- zwój drutu a coil of wire2. pot. (przewód) wire- druty wysokiego napięcia high tension a. voltage wire3. zw. pl knitting needle- robić szalik na drutach to knit a scarf- lubię robić na drutach I like knitting- zrobiony na drutach czy maszynowo? hand made or machine made?- □ drut elektryczny Elektr. electric wire- drut kolczasty barbed wire- drut telefoniczny telephone wire- za drutami [znaleźć się] behind bars- zamknięto za drutami tysiące ludzi thousands of people were imprisoned a. put behind bars- prosty jak drut pot. (as) easy a. simple as ABCThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dru|t
-
16 lini|a
/'linja/ f (G D Gpl linii) 1. Mat. line- linia krzywa/łamana a curved/broken line- linia prosta a straight line- połączyć dwa punkty linią prostą to join two points with a straight line2. (kreska) line- linia ciągła/przerywana a solid/broken line- zeszyt w linię a lined a. ruled notebook- papier/zeszyt w trzy linie a three-line(d) paper/notebook3. przen. line- linia świateł a line a. shaft of light4. (granica) line- linia włosów hairline- linia horyzontu the line of the horizon, the skyline- linia brzegowa a shoreline, a coastline5. (szereg) line, row- stoły ustawione w jednej linii tables lined up- ustawić krzesła w jednej linii to arrange chairs in a line, to align chairs6. (kontur) line, outline- opływowa linia samochodu the rounded a. aerodynamic lines of a car- klasyczna linia nosa the classic line of sb’s nose- linia spódnicy the cut of a skirt- suknia o wciętej linii a narrow-waisted dress- drzewa odcinały się ciemną linią od nieba the trees cut a dark line on the horizon7. Elektr., Telekom. (przewód) line- linia telefoniczna a telephone line- linia telegraficzna a telegraph wire- sieć linii energetycznych an electric(al) power grid- linia wysokiego napięcia a high-voltage a. high-tension line8. Telekom. (połączenie) line- linia była zajęta the line was engaged a. busy US- zakłócenia na linii a bad line- są zakłócenia na linii the line a. connection is bad, the line is crackling- bezpłatna linia telefoniczna a freephone number GB, a toll-free number US9. (trasa) line, route- linia tramwajowa a tram line a. route- linia autobusowa a bus route a. service- linia kolejowa Warszawa-Kraków the Warsaw-Cracow (railway) line- tramwaj linii 33 the number 33 tram10. (w tekście) line- w ostatniej linii na tej stronie jest błąd there’s a mistake in the last line of the a. this page- możesz pisać w tej samej linii you can write on the same line11. Techn. line- linia produkcyjna/montażowa the production/assembly line- uruchomić/zatrzymać linię to start/to stop the line12. Wojsk. (stanowiska na froncie) line- linia frontu the front line- nieprzyjaciel przypuścił atak na całej linii the enemy attacked along the whole front- udało im się wydostać poza linię okrążenia they managed to break out of the encirclement- walczyć w pierwszej linii to fight in the front line- linia umocnień wroga the enemy’s line of fortifications- żołnierz z pierwszej linii a front-line soldier- krewni w linii prostej relatives a. kin in the direct line, lineal ancestors and descendants- powinowaci w linii prostej spouse’s relatives in the direct line- krewni z linii matki/ojca relatives on the mother’s/father’s side- na nim wygaśnie linia rodu with him the male line of the family will end- pochodzić w prostej linii od kogoś to be a direct descendant of sb, to be directly descended from sb- linia boczna collateral line- linia wstępująca a. wstępna lineal ancestors- linia zstępująca a. zstępna lineal descendants14. (tendencja) line- linia ideologiczna/polityczna (partii) the ideological/political line (of a party)- linia obrony/rozumowania a line of defence/thought- trzymać się obranej linii postępowania to stick to a chosen course of action15. augm. (duża linijka) ruler, rule 16. Druk. line- linia pisma a line of type- linia tekstu line (of text)17. Leśn. clearing 18. (na dłoni) line- linia głowy/serca the head/heart line- linia losu the line of fate- linia życia the life line- linie papilarne lines on the palm, fingers, and thumb; dermatoglyphics spec.- pobierać odciski linii papilarnych to take sb’s fingerprints19. Miary line 20. Sport linia autowa a touchline, a sideline- piłka wypadła za linię autową the ball went into touch- linia bramkowa a goal line- wybić piłkę z linii bramkowej to make a goal-line clearance- linia startu/mety the starting/finishing line- □ linia demarkacyjna Polit. line of demarcation, demarcation line- linia hetmańska/królewska/wieżowa Gry queen/king/rook line- linia kosmetyków Kosmet. line a. range of cosmetics- linia Maginota Hist. the Maginot line- linia melodyczna/kompozycyjna Literat., Muz. melodic/compositional line- linia naboczna Anat. lateral line (system)- linia opanowana Gry controlled square- linia przestrzenna Mat. spatial line- linia przesyłowa Elektr. transmission line- linia średnicowa Kolej. cross-town line- linia telekomunikacyjna Telekom. telecommunication(s) line- linia wodna Żegl. waterline- linia zabudowy Archit. building line- linia zmiany daty Geog. date line, International Date Line- linie lotnicze Lotn. airline- Polskie Linie Lotnicze "Lot" Lot Polish Airlines- linie oceaniczne ocean lines■ pod linię książk. lined up, in a line- w linii prostej in a straight a. direct line- stąd do miasta jest w linii prostej 5 kilometrów as the crow flies it’s five kilometres from here to the town, the town is five kilometres away as the crow flies- na linii oczu at eye level- dbać o linię pot. to watch one’s figure- iść po linii najmniejszego oporu pot. to take a. follow the line of least resistance, to take the path of least resistance US- klęska/klapa na całej linii a complete disaster/washout- ponieść porażkę na całej linii to get a (real) hiding- odnieść zwycięstwo na całej linii to win an outright victory- przegrał wybory na całej linii he suffered a crushing defeat in the election- nowa metoda zawiodła na całej linii the new method has been a complete a. total failureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lini|a
-
17 pobie|c
, pobiegnąć pf (pobiegnę, pobiegniesz, pobiegł, pobiegła, pobiegli) vi 1. to run- pobiec do ogrodu/sklepu to run to the garden/shop- pobiec po dozorcę/lekarza to run for the caretaker/doctor ⇒ biec2. Sport to run- pobiec w biegu na 100 metrów/5 kilometrów to run in the 100 metres/5 kilometres (race)- jeśli dobrze pobiegnie, zakwalifikuje się do finału if he runs well, he’ll get into the final- to pierwsza kobieta, która pobiegła 100 metrów w czasie poniżej 11 sekund she is the first woman who has run a. sprinted the 100 metres in under 11 seconds ⇒ biec3. (być poprowadzonym) [droga, linia kolejowa] to run- rurociąg/linia wysokiego napięcia pobiegnie przez tereny niezamieszkane the pipeline/the electricity transmission line will run across uninhabited areas ⇒ biec4. [myśli, wzrok, spojrzenie] to go- nasze myśli pobiegły ku przyszłości/ku Marii our thoughts turned to the future/to MariaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobie|c
-
18 przeprowa|dzić
pf — przeprowa|dzać impf Ⅰ vt 1. (z miejsca na miejsce) to take [osobę, zwierzę, pojazd]- nauczycielka przeprowadziła dzieci przez jezdnię the teacher shepherded the children across the street- kapitan przeprowadził statek przez cieśninę the captain navigated the ship through the strait- skazanych przeprowadzono pod eskortą z więzienia do sądu the convicts were escorted from prison to the court2. pot. (z mieszkania do mieszkania) to move- przeprowadzić rodziców do stolicy/nowego mieszkania to move one’s parents to the capital/a new flat3. (zbudować) to build [drogę, linię kolejową]; (przeciągnąć) to carry [linię telefoniczną, linię wysokiego napięcia] 4. (wykonać) to carry out [badania, dochodzenie, remont, kontrolę, transakcję, pomiary, plan]- chirurg przeprowadził operację the surgeon performed an operation- przeprowadzić wywiad/ankietę to carry out an interview/a survey- muszę z nim przeprowadzić męską rozmowę I must have a serious talk with himⅡ przeprowadzić się — przeprowadzać się to move- przeprowadził się do innego miasta/większego mieszkania he moved to another town/a bigger flatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeprowa|dzić
-
19 przew|ód
m (G przewodu) 1. (drut) wire, cable; (przy żelazku, telefonie) cord, flex- przewody elektryczne/telefoniczne electric/telephone wires- przewody wysokiego napięcia a high voltage power line- ciągnąć a. kłaść przewody to lay cables- wiatr zerwał przewy tramwajowe the wind brought down the overhead tram wires2. (kanał) duct; (rura) pipe- przewód gazowy a gas pipe- przewód kanalizacyjny a sewer- przewód dymowy a. kominowy a flue- przewód główny a main- główny przewód gazowy a gas main- przewód doprowadzający a feed pipe- przewód odprowadzający a. odpływowy an outlet pipe- wydostać się na zewnątrz przewodem wentylacyjnym to escape through a ventilation duct3. Anat. canal- przewód pokarmowy the alimentary canal- przewód słuchowy an auditory canal4. Prawo proceedings pl- przewód sądowy the court proceedings- dowody przedstawione w toku przewodu the evidence given a. presented during the court proceedings5. Myślis. (część lufy) bore 6. przest., książk. (przywództwo) pod czyimś przewodem under sb’s leadership- □ przewód doktorski Uniw. the registration and conferment procedure for a doctoral degree- przewód myślowy książk. reasoning- przewód wiertniczy Górn. drill stringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przew|ód
-
20 transformato|r
m transformer- transformator mocy/sieciowy/wysokiego napięcia a power/mains/high-voltage transformer- transformator podwyższający/obniżający napięcie a step-up/step-down transformerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > transformato|r
- 1
- 2
См. также в других словарях:
napięcie — n I 1. rzecz. od napiąć. 2. lm D. napięciepięć «stan naprężenia, stan silnego naciągnięcia czegoś elastycznego» Napięcie mięśni, muskułów. Napięcie powłoki balonu. przen. «stan dużej intensywności, wielkiego nasilenia czegoś; stan naprężenia… … Słownik języka polskiego
ciągnąć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVa, ciągnąćnę, ciągnąćnie, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować przemieszczanie się czegoś stawiającego opór; wlec, przeciągać, prowadzić :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krotnik — m III, D. a, N. krotnikkiem; lm M. i ∆ techn. Krotnik fotoelektryczny «komórka fotoelektryczna, w której wykorzystuje się wtórną emisję elektronów w celu wzmocnienia prądu» ∆ Krotnik napięcia «urządzenie umożliwiające uzyskanie z baterii o niskim … Słownik języka polskiego
grozić — ndk VIa, grożę, grozićzisz, groź (gróź), grozićził 1. «straszyć zapowiedzią czegoś, zwłaszcza czegoś złego, zapowiadać coś, zwłaszcza coś złego» Grozić komuś karą, więzieniem, śmiercią. Groził, że powie rodzicom. ◊ Grozić palcem «wykonywać… … Słownik języka polskiego
iskrownik — m III, D. a, N. iskrownikkiem; lm M. i techn. «urządzenie do wytwarzania prądu elektrycznego wysokiego napięcia w instalacji zapłonowej spalinowych silników tłokowych» … Słownik języka polskiego
kenotron — m IV, D. u, Ms. kenotronnie; lm M. y elektr. «próżniowa lampa elektronowa dwuelektrodowa (dioda) stosowana do przekształcania prądu zmiennego na stały w prostownikach wysokiego napięcia» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
linia — ż I, DCMs. linianii; lm D. linianii (linianij) 1. «twór geometryczny mający tylko jeden wymiar: długość; graficzne przedstawienie takiego tworu; kreska» Cienka, gruba linia. Linia pionowa, pozioma, poprzeczna, pochyła. Linia prosta, łamana,… … Słownik języka polskiego
przeciągnąć — dk Va, przeciągnąćnę, przeciągnąćniesz, przeciągnąćnij, przeciągnąćnął, przeciągnąćnęła, przeciągnąćnęli, przeciągnąćnięty, przeciągnąćnąwszy przeciągać ndk I, przeciągnąćam, przeciągnąćasz, przeciągnąćają, przeciągnąćaj, przeciągnąćał,… … Słownik języka polskiego
przerwać — dk IX, przerwaćrwę, przerwaćrwiesz, przerwaćrwij, przerwaćał, przerwaćany przerywać ndk I, przerwaćam, przerwaćasz, przerwaćają, przerwaćaj, przerwaćał, przerwaćany 1. «rwąc przepołowić coś, przedzielić na dwie części, rozerwać, zrobić wyrwę w… … Słownik języka polskiego
przesyłowy — techn. «służący do przesyłania czegoś, zwłaszcza energii elektrycznej, gazu, ropy» Linia przesyłowa wysokiego napięcia. Sieć przesyłowa. Droga przesyłowa. Rurociąg przesyłowy. Zakład przesyłowy gazu … Słownik języka polskiego
przewód — m IV, D. przewódwodu, Ms. przewódwodzie; lm M. przewódwody 1. «urządzenie mające postać rury, węża, kanału, umożliwiające przepływ wzdłuż wytyczonej nim trasy cieczy, gazu, ciał sypkich itp.» Przewód kanalizacyjny, wodociągowy. Przewód gazowy.… … Słownik języka polskiego